笨书网 + 

首页 »

山行古诗翻译及赏析 山行古诗翻译及赏析分别是什么

作者:子鱼 2023-01-16 10:59:39 / 71次阅读

1、原文。远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

2、翻译。沿着弯弯曲曲的小路上山,在那生出白云的地方居然还有几户人家。停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,枫叶秋霜染过,艳比二月春花。

3、赏析。这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅动人的山林秋色图。诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。这些景物不是并列的处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有从,有的处于画面的中心,有的则处于陪衬地位。简单来说,前三句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景、创造气氛,起铺垫和烘托作用的。

想了解更多关于山行古诗翻译及赏析 山行古诗翻译及赏析分别是什么的内容,请扫微信
或微信搜索jiemingpan

本文链接:https://www.benshu.com/p/523894

版权说明:本文版权由作者自行负责,如有侵权请联系本站删除。

相关文章


前一篇: 沉舟侧畔千帆过原文及译文介绍(沉舟侧畔千帆过下面一句是什么)
后一篇: 翘望的意思 翘望的解释

栏目精选


笨书网仅提供信息存储服务,内容由用户上传发布,如果侵犯了您的权益,请及时联系我们,核实后24小时内处理或删除。
Copyright © 2020 笨书网  备案号:粤ICP备15074009号

go to top