笨书网 + 

首页 »

古诗月下独酌注释及译文

作者:子鱼 2021-12-31 21:54:31 / 476次阅读

注释

1、将:偕,和。

2、相期:相约。

3、云汉:天河。

译文

准备一壶美酒,摆在花丛之间, 自斟自酌无亲无友,孤独一人。 我举起酒杯邀请媚人的明月, 低头窥见身影,共饮已有三人。 月儿,你那里晓得畅饮的乐趣? 影儿,你徒然随偎我这个孤身! 暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧, 我应及时行乐,趁着春宵良辰。 月听我唱歌,在九天徘徊不进, 影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。 清醒之时,咱们尽管作乐寻欢, 醉了之后,免不了要各自离散。 月呀,愿和您永结为忘情之友, 相约在高远的银河岸边,再见!



想了解更多关于古诗月下独酌注释及译文的内容,请扫微信
或微信搜索jiemingpan

本文链接:https://www.benshu.com/p/161

版权说明:本文版权由作者自行负责,如有侵权请联系本站删除。

相关文章


前一篇: 古诗月下独酌带拼音版
后一篇: 古诗月下独酌赏析

栏目精选


笨书网仅提供信息存储服务,内容由用户上传发布,如果侵犯了您的权益,请及时联系我们,核实后24小时内处理或删除。
Copyright © 2020 笨书网  备案号:粤ICP备15074009号

go to top