笨书网 + 

首页 »

杨子过于宋东之逆旅翻译原文

作者:子鱼 2022-02-07 22:31:03 / 489次阅读

杨子过于宋东之逆旅”出自文言文《杨子过宋》,其古诗全文翻译如下:

【原文】   杨子过于宋东之逆旅。有妾二人,其恶者贵,美者贱。杨子问其故,逆旅之父答曰:“美者自美,吾不知其美也。恶者自恶,吾不知其恶也。”杨子谓弟子曰:“行贤而去自贤之心,焉往而不美?”

【注释】   逆旅:旅舍   妾:妻子   恶:丑陋   贵:受尊崇   贱:受冷落   故:原因   自美:自认为美丽   自贤之心:自以为贤德的心

【翻译】   杨朱路过宋国东边的旅店。店老板有两个妾,长得丑的地位高,长得美的地位低。杨子问这其中的原因,店老板回答说:“漂亮的人自认为漂亮,我并不觉得她漂亮;丑的人自认为丑,我并不觉得她丑。”杨子对学生说:“实行贤德而去掉自认为贤德的思想,到哪里不会受到赞美呢?”

想了解更多关于杨子过于宋东之逆旅翻译原文的内容,请扫微信
或微信搜索jiemingpan

本文链接:https://www.benshu.com/p/1121

版权说明:本文版权由作者自行负责,如有侵权请联系本站删除。

相关文章


前一篇: 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处
后一篇: 苦字开头的诗句

栏目精选


笨书网仅提供信息存储服务,内容由用户上传发布,如果侵犯了您的权益,请及时联系我们,核实后24小时内处理或删除。
Copyright © 2020 笨书网  备案号:粤ICP备15074009号

go to top